Language QA Specialist (English and Persian) | $30/hr Remote

Language QA Specialist (English and Persian) | $30/hr Remote

Posted Today by Crossing Hurdles

Negotiable
Undetermined
Remote
United Kingdom

Summary: The Bilingual Expert role focuses on reviewing AI-generated translations between English and Persian (Farsi) to ensure fluency, accuracy, and cultural relevance. The position requires a commitment of over 10 hours per week and involves providing structured feedback on linguistic quality. This remote role is ideal for individuals with experience in translation and localization.

Key Responsibilities:

  • Review AI-generated translations between English and Persian (Farsi) for fluency and accuracy
  • Identify unnatural phrasing and recommend more idiomatic alternatives
  • Ensure translations reflect contemporary language usage and cultural norms
  • Detect ambiguity, tone issues, or inconsistencies in translated outputs
  • Verify that personally identifiable information has been removed where required
  • Provide structured feedback on linguistic quality and localization accuracy

Key Skills:

  • Experience working in translation, localization, or language quality evaluation
  • Strong attention to detail when reviewing written content
  • Ability to read quickly and analyze linguistic accuracy
  • Strong written communication skills for structured feedback

Salary (Rate): £30.00/hr

City: undetermined

Country: United Kingdom

Working Arrangements: remote

IR35 Status: undetermined

Seniority Level: undetermined

Industry: Other

Detailed Description From Employer:

Position: Bilingual Expert | English and Persian (Farsi)

Type: Hourly contract

Compensation: $20-$30 per hour

Commitment: 10+ hours/week

Location: Remote

Role Responsibilities

  • Review AI-generated translations between English and Persian (Farsi) for fluency and accuracy
  • Identify unnatural phrasing and recommend more idiomatic alternatives
  • Ensure translations reflect contemporary language usage and cultural norms
  • Detect ambiguity, tone issues, or inconsistencies in translated outputs
  • Verify that personally identifiable information has been removed where required
  • Provide structured feedback on linguistic quality and localization accuracy

Requirements

  • Experience working in translation, localization, or language quality evaluation
  • Strong attention to detail when reviewing written content
  • Ability to read quickly and analyze linguistic accuracy
  • Strong written communication skills for structured feedback

Application Process

  • Upload resume
  • Interview
  • Submit form